Tranh luận nóng

Đính chính sách Cánh Diều: Phần khó cho ai?

Thứ Ba, 17/11/2020 07:21

(Thâm cung bí sử) - Sau khi dư luận chỉ ra những chỗ sai sót trong sách Tiếng Việt lớp 1 của bộ Cánh Diều, mới đây đã có công bố tài liệu đính chính.

Dinh chinh sach Canh Dieu: Phan kho cho ai?

Tài liệu đính chính cho cuốn SGK Tiếng Việt lớp 1- bộ sách Cánh Diều.

Câu chuyện về những sai sót của SGK Tiếng Việt lớp 1- bộ sách Cánh Diều đến giờ vẫn thu hút sự chú ý của dư luận và gây nhiều tranh cãi trên các diễn đàn. Mới đây, NXB ĐH Sư Phạm TP.HCM đã phát hành tài liệu đính chính cho cuốn sách SGK Tiếng Việt lớp 1 để lấy ý kiến góp ý.

Tài liệu này được đăng tải trên trang web của bộ SGK Cánh Diều lớp 1. Theo đó, tài liệu gồm 12 trang với 2 nội dung chính bao gồm: Phần I: Giới thiệu một số ngữ liệu để giáo viên có thể sử dụng thay thế các bài đọc chưa phù hợp. Phần II: Hướng dẫn điều chỉnh một số từ ngữ trong bài.

Ở phần điều chỉnh từ ngữ, nhiều từ bị đánh giá không phù hợp được loại bỏ, thay thế. Ví dụ từ “quà quà” được thay bằng “quạ quạ”, “dưa đỏ” thay bằng “quả dưa”, "cuỗm" được thay bằng từ "tha" trong câu "Có kẻ đã cuỗm gà nhép". Các từ "thở hí hóp", "bê be be"... được loại bỏ. Câu văn trong bài tập chép “Thỏ la cà nhá cỏ, nhá dưa” được thay bằng “Thỏ la cà chỗ nọ, chỗ kia”.

11 bài tập đọc bị nhận xét là ngôn ngữ, văn phong không phù hợp cũng được thay thế bằng 1 danh sách 11 bài tập đọc khác. Và ngay cả trong tài liệu đính chính này, nhiều người chỉ ra vẫn còn lỗi dùng sai từ, ví dụ từ “trang số” để chỉ số thứ tự của trang sách thì được dùng là “số trang” (có thể hiểu là tổng số trang sách). Điều đó cho thấy sự dùng từ thiếu chuẩn xác của đội ngũ soạn thảo tài liệu đính chính cho một cuốn SGK cần đính chính.

Dinh chinh sach Canh Dieu: Phan kho cho ai?
Tài liệu đính chính cho cuốn SGK Tiếng Việt lớp 1- bộ sách Cánh Diều.

Tuy nhiên, phần đính chính này vẫn bị nhiều người nhận xét là rối, đánh đố trẻ nhỏ vì vẫn phức tạp so với tầm nhận thức của trẻ em ở độ tuổi lên 6. Bởi sau khi kết thúc việc lấy ý kiến đóng góp vào ngày 20/11, tài liệu này sẽ được in ấn và “phát miễn phí” đến tay từng học sinh đang sử dụng bộ sách Cánh Diều trước ngày 30/11. Điều đó có nghĩa, bên cạnh việc có 1 cuốn SGK Tiếng Việt bản chính, mỗi học sinh sẽ có 1 bản phụ- bản đính chính- kèm theo.

Nhiều người đặt câu hỏi, tại sao NXB không in lại những quyển SGK mới, với phần chỉnh sửa hoàn chỉnh để phát đến tận tay các học sinh- đền bù cho các em vì đã mua phải 1 bản sách giáo khoa chưa chuẩn mực? Tại sao lại tiếp tục đẩy cái khó về cho người dùng khi buộc các em học sinh ở lứa tuổi quá non nớt phải dùng sách kèm thêm một tập tài liệu “đính chính”?

Đương nhiên, ai cũng biết in lại toàn bộ SGK là rất tốn kém, nhất là khi in để bù lại cho sự sơ sót của mình thì cái sự tốn kém là....không dám nghĩ đến. Xin các thượng đế và đặc biệt xin lỗi các bé 6 tuổi lần đầu đến lớp rộng lòng lượng thứ nhé.

  • Mi An